Translation of "come noi" in English


How to use "come noi" in sentences:

Per i Wildcats tutti insieme Braccia in aria e bamimano fate tutti come noi iamoci dentro
Wildcats everywhere Wave your hands up in the air That's the way we do it Let's get to it
come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
As we forgive those who trespass against us.
Rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
Forgive us our trespasses as we forgive our debtors.
e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori
Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
E la gloria che tu hai dato a me, io l'ho data a loro, perché siano come noi una cosa sola
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
Questi ultimi hanno lavorato un'ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo
saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!'
Ma ora che è tornato Timòteo, e ci ha portato il lieto annunzio della vostra fede, della vostra carità e del ricordo sempre vivo che conservate di noi, desiderosi di vederci come noi lo siamo di vedere voi
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;
Avevi detto che l'avresti convinto a pensarla come noi, ma... ora siete piu' distanti di quanto lo siate mai stati.
You said that you would bring him around to our way of thinking, but you two are farther apart than you've ever been.
Lo faccio invece, e lo farò ancora, per troncare ogni pretesto a quelli che cercano un pretesto per apparire come noi in quello di cui si vantano
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
Abbiamo deciso di affidare la nostra volontà e la nostra vita alla cura di Dio, così come noi potevamo concepirLo.
3. We made a decision to turn our will and our life over to the care of our Higher Power.
Cosa ci fanno due come noi in questo posto del cazzo?
What's us two guys doing in this fucking place?
Rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
And forgive us our trespasses As we forgive those that trespass against us.
Gli uomini come noi non sono niente senza le donne che amano.
Men like us are nothing without the women we love.
Il commodoro Norrington deve attenersi alle leggi, come noi tutti.
Commodore Norrington is bound by the law, as are we all.
Quelli come noi non vanno a pesca.
Guys like us don't go fishing.
Anche se non sempre come noi ce l'aspettiamo.
If not always in the way we expect.
Padre santo, custodisci nel tuo nome coloro che mi hai dato, perché siano una cosa sola, come noi.
Holy Father, keep them in your name that you have given me, so that they may be one just as we are.
Non e' facile farsi strada nella vita per delle donne come noi.
It's not easy for girls like us to dig our way out.
Questi pagani non sono forse uomini come noi?
Are these pagans not men, like we are?
Come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
as we also have forgiven our debtors.
Sappiamo tutti che odiano di brutto gli stranieri come noi.
We all know they hate us outsiders more than anything.
22 E la gloria che tu hai dato a me, io l'ho data a loro, perché siano come noi una cosa sola.
22 And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one, as we are one;
Questo documento spiega cosa sono in generale I cookies e come noi li utilizziamo nei nostri servizi tramite bookofsex.hotsexbuddies.net (da qui in poi “Sito Web”).
This document explains what cookies are in general and how we use them in our service through bookofsex.hotsexbuddies.net (hereinafter “Website”).
E rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
Give us this day our daily bread, And forgive us our trespasses, as we forgive those that trespass against us.
Loro sono forti e possiedono alcune delle nostre armi, ma non per questo sono come noi.
Now, they may have got their hands on some of our guns... but that does not make them men.
Quelli come noi... non hanno bisogno di sbarre.
People like you and me, we don't need bars.
Beh, Paige non e' come noi.
And Paige? Well, Paige isn't like us.
Il mondo come noi lo conosciamo e' finito.
Welcome to the end of the world as we know it.
Ti portero' in un luogo dove potrai stare con persone come noi.
Where you can be with people like us.
Non sei per niente come me, come noi.
You're nothing like me, like us.
Botticelli l'ha dipinto, ma Dante ha creato l'inferno come noi lo conosciamo.
Botticelli drew it but Dante created hell as we know it.
Solo un idiota suicida come noi svilupperebbe questa pellicola.
Only a suicidal idiot like us would develop that footage.
I ricchi non falliscono, come noi altri del resto.
The rich doesn't even go broke like the rest of us huh?
Dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
Give us this day our daily bread, and forgive us the wrong we have done as we forgive those who wrong us.
Non per proteggerla dalle persone alle quali l'avrei consegnata... ma per proteggerla da me, dalle persone come noi, dalle cose che noi avremmo potuto fare utilizzandola.
Not to protect it from the people I was giving it to... to protect it from me, from people like us, from the things we'd do with it.
Non userei esattamente il termine noi come "noi", Tommy.
I wouldn't characterize us as an us, Tommy.
Gli animali non ragionano come noi.
Animals do not think like we do.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
Give us today our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
Questa pagina descrive le informazioni che essi raccolgono, come noi le usiamo e perche' a volte dobbiamo archiviare questi cookie.
This page describes what information they gather, how we use it and why we sometimes need to store these cookies.
Questo documento spiega cosa sono in generale I cookies e come noi li utilizziamo nei nostri servizi tramite bookofsexa.hotsexbuddies.com (da qui in poi “Sito Web”).
This document explains what cookies are in general and how we use them in our service through skypesex.hotsexbuddies.com (hereinafter “Website”).
Ma la gente in Asia sta iniziando a mangiare come noi, e quindi ad ammalarsi come noi. a mangiare come noi, e quindi ad ammalarsi come noi.
But the people in Asia are starting to eat like we are, which is why they're starting to get sick like we are.
Ma esseri come noi cosa possono sapere riguardo quelle cose?
What can creatures like us know of such things?
Il nostro sistema educativo ha sfruttato le nostre teste come noi abbiamo sfruttato la terra: per strapparle una
Our education system has mined our minds in the way that we strip-mine the earth for a particular commodity.
Solo a questa condizione acconsentiremo alla vostra richiesta, se cioè voi diventerete come noi, circoncidendo ogni vostro maschio
But in this will we consent unto you: If ye will be as we be, that every male of you be circumcised;
Sono loro infatti a parlare di noi, dicendo come noi siamo venuti in mezzo a voi e come vi siete convertiti a Dio, allontanandovi dagli idoli, per servire al Dio vivo e ver
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
2.2900540828705s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?